Questão:
Qual é a diferença entre os termos percolation e brewing em inglês?
Eric Platon
2016-02-05 09:28:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Percolação e fermentação parecem ser usados ​​de forma intercambiável em inglês, em muitos contextos, mas não em todos. Por exemplo, muitas vezes posso ver "tempo de percolação" em documentos técnicos ou entradas da Wikipedia, mas muitas vezes ouço "tempo de fermentação" também.

Existe alguma orientação de uso para essas palavras no mundo do café em inglês?

O problema é que a percolação e a fermentação não se referem apenas ao café: ambos os termos são genéricos. A percolação soa mais técnica e se concentra no líquido que passa por um filtro. A fabricação de cerveja parece se concentrar mais em "sólido em água quente", sem envolver necessariamente um filtro. Isso me permite pensar que o uso das palavras pode ser bastante preciso.

Observe que o escopo é "restrito" ao inglês, já que percolação é uma palavra latina e parece que o uso difere em inglês.

Quatro respostas:
fredley
2016-02-05 17:03:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

A fabricação de cerveja faz parte de todo método de preparação do café: é o momento em que a água (ou o vapor) entra em contato com o pó. É um termo genérico.

A percolação, entretanto, só seria usada para fazer café coador. Você não falaria sobre o tempo de percolação ao fazer café expresso, por exemplo. Eu não o usaria como um termo genérico.

Não tenho certeza sobre sua reivindicação sobre percolação. Podemos ver o "tempo de percolação" do café expresso. Por exemplo, a [página da Wikipedia] (https://en.m.wikipedia.org/wiki/Espresso) no espresso menciona isso. Essa é uma das razões para esta pergunta!
@EricPlaton A palavra percolar aparece uma vez na página vinculada. É uma cópia direta da versão em inglês das [diretrizes do INEI] (http://www.espressoitaliano.org/files/File/istituzionale_inei_hq_en.pdf) com link na página. Não consigo localizar imediatamente a versão italiana, mas suspeito que seja simplesmente uma tradução ambígua. Eu concordo que o uso convencional do inglês é como fredley disse: percolado é específico para percoladores.
Bom encontrado. A [versão italiana] (http://www.espressoitaliano.org/files/File/istituzionale_inei_lq_it.pdf) afirma o mesmo: "Tempo di percolazione". Percolação sendo de origem latina, ainda confusa. Talvez eu deva enquadrar a questão apenas em inglês.
Induction
2016-02-25 13:21:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

No mundo do café, os dois termos são basicamente intercambiáveis ​​- contanto que você esteja falando sobre a água que passa pelo café e que ela também está passando por algum tipo de filtração.

Percolação por definição é a extração de uma substância pela passagem de água por ela. O tempo de preparo é o tempo em que a água está em contato com o pó de café. Eu nunca diria que o tempo de percolação da minha impressora francesa é de 4 minutos, porque você nunca realmente filtra. Mas você poderia falar sobre qualquer outro método de preparação sem imersão total com qualquer um dos termos, até mesmo expresso! Afinal, o café expresso é filtrado e a água passa por ele.

paparazzo
2016-02-12 09:55:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Para mim, um coador é apenas um mecanismo. Você tem um aquecedor na parte inferior, um tubo e um valor de verificação. A água entra no tubo e parte da água é vaporizada e empurra a água quente para o topo. Eles não têm bomba. Esse estilo de cafeteira é chamado de coador. A partir daí, o termo foi usado de várias maneiras.

MTSan
2016-03-28 10:42:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Em um artigo acadêmico (em inglês e de autoria de dois autores italianos), a preparação do expresso é dividida em três etapas:

  • Moagem do café torrado
  • Café dosagem de pó e compactação
  • Fabricação de cerveja (mais corretamente Percolação)

No restante do documento, a percolação é preferida. De acordo com isso, a primeira hipótese de Eric em sua pergunta sobre documentos técnicos parece correta.



Estas perguntas e respostas foram traduzidas automaticamente do idioma inglês.O conteúdo original está disponível em stackexchange, que agradecemos pela licença cc by-sa 3.0 sob a qual é distribuído.
Loading...